1. Aston, G. (2018). Acquiring the language of interpreters: A corpus-based approach. In M. Russo, C. Bendazzoli, & B. Defrancq (Eds.), Making way in corpus-based interpreting studies (pp. 83–96). Singapore: Springer Singapore.
2. Bale, R. (2013). Undergraduate consecutive interpreting and lexical knowledge: The role of spoken corpora. The Interpreter and Translator Trainer, 7(1), 27–50.
3. Banchi, H., & Bell, R. (2008). The many levels of inquiry. Science and Children, 46(2), 26–29.
4. Bendazzoli, C. (2018). Corpus-based interpreting studies: Past, present and future developments of a (Wired) cottage industry. In M. Russo, C. Bendazzoli, & B. Defrancq (Eds.), Making way in corpus-based interpreting studies (pp. 1–19). Singapore: Springer Singapore.
5. Bendazzoli, C., & Annalisa, S. (2005). An approach to corpus-based interpreting studies: developing EPIC (European Parliament Interpreting Corpus). In Proceedings of the Marie Curie Euroconferences MuTra: Challenges of Multidimensional Translation-Saarbrücken: 2–6.