Affiliation:
1. The Ontario Institute for Studies in Education
Abstract
In this article I examine cognates, lexical items from different languages which are identified by bilinguals as somehow being 'the same thing'. Cognates have at least 4 essential properties: 1) they are always structural units; 2) they are words; 3) words paired may be but need not be semantically identical; 4) there is always some kind of formal resemblance between cognates. I argue that these properties can be explained in terms of a particular model of lexical activation and word recognition, namely the Cohort Model. I also take up the question of defining cognates for psycho linguistic purposes, and argue against using traditional extensional definitions based on etymology and genetic relatedness. I argue for defining cognates in terms of their structural representations and the processes which activate and select them.
Reference79 articles.
1. Adjémian, C. 1983: The transferability of lexical properties. In Gass, S. and Selinker, L. , editors, Language transfer in language learning . Rowley, Mass: Newbury House , 250-68.
2. THE TEACHING OF COGNATES
3. Applied Psycholinguistics. 1987: Special issue on the Competition Model in second language acquisition, 8 (4).
4. The Acquisition of Syntactic Knowledge
Cited by
27 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献