Affiliation:
1. Universität Duisburg-Essen
Abstract
AbstractThis article introduces the concept of ‘photo-translation’ for studying documentary photography as a collaborative practice of visual translation. The visual-translational approach to photo documentation is applied in a novel way to the emerging field of contemporary migration photography, thus relating recent theoretical connections between translation and migration studies to explorations in visual studies. The study discusses how participatory and collaborative practices are increasingly used in contemporary photo documentation to challenge, if not remove, the relational ‘othering’ effect inherent in the photo-documentaryrepresentation of refugees, migrants and displaced peoples. The potential of translaboration as a mode of translational collaboration is explored through an in-depth analysis of two photo projects: (1) the participatory photo projectFotohistorias(Gomez and Vannini 2015), conducted by social and information scientists Ricardo Gomez and Sara Vannini in cooperation with migrants at the US–Mexico border; and (2) the collaborative photo–graphic novel projectLampedusa: Image Stories from the Edge of Europe(Migrant Image Research Group 2017), carried out by the Migrant Image Research Group under the guidance of Armin Linke. Demanding agency in visual translation proves to be essential for these participatory photo projects, since they aim to challenge dominant visual representations of how migration is narrated and represented in the media and academic discourse. For this reason, the investigation draws on new sociological approaches in Translation Studies in order to frame photo-translation as a social practice and as a form of (activist) engagement involving various agents and institutions.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Networking in online collaborative translation;FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation;2024-04-25
2. Media representations of refugees, asylum seekers and immigrants: a meta-analysis of research;Annals of the International Communication Association;2022-07-03
3. Yinbian yanyu in twentieth-century China;Translation and Interpreting Studies;2022-01-28
4. Power imbalance in translaboration: a perspective from Chinese translation history;Neohelicon;2021-08-28