1. Alfer, A. (2017). Entering the translab: Translation as collaboration, collaboration as translation, and the third space of “Translaboration.” Translation and Translanguaging in Multicultural Contexts, 3(3), 275–290.
2. Alfer, A. (2020). The translaborative case for a translational hermeneutics. Target: International Journal of Translation Studies, 32(2), 261–281. https://doi.org/10.1075/target.20105.alf
3. Bassnett, S., & Trivedi, H. (Eds.) (1999). Post-colonial translation: theory and practice. Routledge.
4. Bistué, B. (2017). On the incorrect way to translate: The absence of collaborative translation from Leonardo Bruni’s De interpretatione recta. In A. Cordingley & C. F. Manning (Eds.), Collaborative translation: From the Renaissance to the Digital Age (pp. 33–48). Bloomsbury.
5. Blumczynski, P. (2016). Ubiquitous translation. Routledge.