Affiliation:
1. Independent Researcher
Abstract
Abstract
This article argues that the use of interpreting settings as theoretical categories is no longer empirically sound. Instead, research should focus on the commonalities of all interpreting practice. This move is viewed as an enabling shift for the creation of Comparative Interpreting Studies, a strand dedicated to considering interpreting as a global practice. After discussing the rationale for the current use of interpreting settings as analytical categories, evidence from a variety of existing settings is used to illustrate the commonalities between all instances of interpreting and the fuzziness of the boundaries between these settings. It is argued that using interpreting settings leads to silo thinking, where researchers focus on research in the setting in which they are working, even when findings from other settings can be applied. The article ends with a discussion of the theoretical and practical potential of this move including the power of a comparative approach.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
18 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Space, body and presence;Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting;2024-07-08
2. A critical review of church interpreting research;Interpreting and Society;2024-03
3. Chapter 11. Where is it all going? Technology, economic pressures and the future of interpreting;IVITRA Research in Linguistics and Literature;2023-10-15
4. Review of Federici (2022): Language as a Social Determinant of Health: Translating and Interpreting the COVID-19 Pandemic;Babel / Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción;2023-10-10
5. Review of Ruiz Rosendo & Todorova (2022): Interpreter Training in Conflict and Post-Conflict Scenarios;Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation;2023-07-31