1. Translating into a second language: can we, should we;Adab;In and out of English: For Better, for Worse,2005
2. Arabic/English word translation disambiguation using parallel corpora and matching schemes;Ahmed;Proceedings of 12th EAMT Conference, Hamburg, Germany, 22-23 September 2008,2008
3. A corpus-based approach to improve Arabic/English cross-language information retrieval;Ahmed;Proceedings of Corpus Linguistics Conference (CL2009), University of Liverpool, UK, 20 - 23 July 2009,2009
4. Using parallel corpora in the translation classroom: moving towards a corpus-driven pedagogy for omani translation major students.;Alhassan;Arab. World English J. (AWEJ),2021