Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference51 articles.
1. Agar, Michael: »Review of Werner Holly ›Politikersprache‹«, in: Language in Society 21 (1992) S. 158–160.
2. Baumgarten, Nicole/Probst, Julia: »The interaction of spokenness and writtenness in audience design«, in: Juliane House/Jochen Rehbein (Hgg.): Multilingual Communication, Amsterdam 2004, S. 63–86.
3. Baumgarten, Nicole/House, Juliane/Probst, Julia: »English as lingua franca in covert translation processes: A project report«, in: The Translator 10 (2004) S. 83–108.
4. Benjamin, Walter: »Die Aufgabe des Übersetzers«, in: Walter Benjamin: Gesammelte Schriften Bd. IV/1 WA Frankfurt a.M. 1972, »Vorwort des Übersetzers« (W. Benjamin) zu der Übersetzung von Charles Baudelaire’s Tableaux Parisien. (1923) S. 9–21.
5. Böttger, Claudia: »Entwicklungen in der Wirtschaftskommunikation am Beispiel des Aktionärsbriefs«, in: M. Nielsen u.a. (Hgg.): Wirtschaftskommunikation im Wandel, Wiesbaden 2003, S. 11–31.
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Foreignizing the domestic;FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation;2024-06-27
2. Interculturalité et traduction franco-allemande;FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation;2014-04-01
3. The consequences of the loss of verb-second in English: information structure and syntax in interaction;English Language and Linguistics;2009-03