English asLingua Francain Covert Translation Processes

Author:

Baumgarten Nicole,House Juliane,Probst Julia

Publisher

Informa UK Limited

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics

Reference30 articles.

1. Baumgarten, Nicole (2003) ‘Close or Distant: Constructions of Proximity in Translations and Parallel Texts’, in Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Eva Hajicova, Petr Sgall, Zuzana Jettmarová, Annelie Rothkegel and Dorothee RothfussBastian (eds)Textologie und Translation(Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen der Deutschen Gesellschaft für Übersetzen und Dolmetschen), Tübingen: Gunter NaIT, 17–34.

2. Baumgarten, Nicole (forthcoming) ‘The Applications of a Small Special-domain Translation and Parallel Test Corpus: Necessity and Obligation Modals in English and German Popular Scientific Writing’. Paper given at the Conference onCorpus-based Translation Studies,Pretoria, July 2003.

3. Baumgarten, Nicole, Juliane House and Julia Probst (2001) ‘Untersuchungen zum Englischen alslingua francain verdeckter Übersetzung. Theoretischer Hintergrund, Weiterentwicklung des Analyseverfahrens und erste Ergebnisse’,Arbeiten zur Mehrsprachigkeit/Working Papers in Bilingualism20, Hamburg: University of Hamburg.

4. Biber, Douglas (1988)Variation Across Speech and Writing,Cambridge: Cambridge University Press.

5. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan (1999)Longman Grammar of Spoken and Written English,London: Longman.

Cited by 12 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Ortak Dil İngilizce’nin Çeviriye Yansımaları: Güncel ve Gelecek Yönelimler;Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi;2022-06-30

2. Translating Academic Texts;The Cambridge Handbook of Translation;2022-03-17

3. Multilingualism and Personal Health Benefits: Connecting the Dots;Multilingualism - Interdisciplinary Topics;2022-02-02

4. Changing translation practices and moving boundaries in translation studies;Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation;2021-04-02

5. English as a lingua franca (ELF) in Chinese fansubbers’ practices;Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation;2019-09-04

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3