1. Accenture. (2018). Challenge: helping more hard of hearing theatre goers enjoy world class theatre. Retrieved April 22, 2020, from
https://www.accenture.com/gb-en/case-studies/artificial-intelligence/enhancing-theatre-experience-hard-hearing
.
2. Anumanchipalli, G., Oliveira, L., & Black, A. (2012). Intent Transfer in Speech-to-Speech Machine Translation. 2012 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT).
https://doi.org/10.1109/slt.2012.6424214
.
3. Case Study Seamless Workflow for Subtitling - Omniscien Technologies. (2018). Retrieved August 16, 2019, from
https://omniscien.com/customer-success-story-iflix-seamless-workflow-subtitling/
.
4. Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., et al. (2018). Evaluating MT for Massive Open Online Courses. A Multifaceted Comparison between PBSMT and NMT Systems. Machine Translation, 32, 255.
https://doi.org/10.1007/s10590-018-9221-y
.
5. Chaume, F. (2012). Audiovisual translation: Dubbing. Manchester, UK: St. Jerome Pub.