Affiliation:
1. CENTRE LILLOIS D'ÉTUDES ET DE RECHERCHES SOCIOLOGIQUES ET ÉCONOMIQUES (CLERSE), FRANCE
Abstract
This article argues that the translation of books may be fruitfully understood as constituting a cultural world-system. The working of this system, based on a core-periphery structure, accounts for the uneven flows of translations between language groups as well as for the varying role of translations within language groups. The final part outlines how this general sociological model may be further developed.
Subject
Sociology and Political Science
Cited by
107 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献