Recherche terminologique et traduction automatique
-
Published:2021-01-26
Issue:1
Volume:14
Page:e26501
-
ISSN:1983-3652
-
Container-title:Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
-
language:
-
Short-container-title:Texto Livre
Author:
Zemni BahiaORCID,
Bedjaoui WafaORCID,
Elsaadany MarwaORCID
Abstract
Il est difficile de poser la question de la traduction indépendamment de la technologie et précisément de la traduction automatique intimement liée aux critères de la rapidité, de la fonctionnalité et de la fiabilité. Le présent article entend étudier la recherche terminologique, ainsi que les erreurs de traduction, produites par le logiciel Reverso afin de démontrer de manière exemplifiée non pas l’impuissance de la machine mais dénombrer les différences vis-à-vis des échantillons présentés par les étudiantes du département de traduction de l’Université Princesse Nourah bint Abdulrahman en Arabie Saoudite pour vérifier la façon dont le logiciel gère l’ensemble des problèmes identifiés. Partant du principe selon lequel la traduction automatique n’assure pas toujours la fiabilité requise, ce travail se propose aussi d’envisager un traitement automatisable qui permettrait de surmonter les problèmes d’ordre syntaxique, morphologique et sémantique.
Publisher
Universidade Federal de Minas Gerais - Pro-Reitoria de Pesquisa
Subject
Computer Science Applications,Linguistics and Language,Education,Communication,Language and Linguistics
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Enfoques actuales de la investigación en la traducción;LATAM Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades;2023-06-06
2. Recherche cognitive et traduction automatique en jurilinguistique;Texto Livre: Linguagem e Tecnologia;2021-10-18