Improving thai-lao neural machine translation with similarity lexicon

Author:

Yu Zhiqiang1,Huang Yuxin2,Guo Junjun2

Affiliation:

1. Yunnan Minzu University, Kunming, China

2. Faculty of Information Engineering and Automation, Kunming University of Science and Technology, Kunming, China

Abstract

It has been shown that the performance of neural machine translation (NMT) drops starkly in low-resource conditions. Thai-Lao is a typical low-resource language pair of tiny parallel corpus, leading to suboptimal NMT performance on it. However, Thai and Lao have considerable similarities in linguistic morphology and have bilingual lexicon which is relatively easy to obtain. To use this feature, we first build a bilingual similarity lexicon composed of pairs of similar words. Then we propose a novel NMT architecture to leverage the similarity between Thai and Lao. Specifically, besides the prevailing sentence encoder, we introduce an extra similarity lexicon encoder into the conventional encoder-decoder architecture, by which the semantic information carried by the similarity lexicon can be represented. We further provide a simple mechanism in the decoder to balance the information representations delivered from the input sentence and the similarity lexicon. Our approach can fully exploit linguistic similarity carried by the similarity lexicon to improve translation quality. Experimental results demonstrate that our approach achieves significant improvements over the state-of-the-art Transformer baseline system and previous similar works.

Publisher

IOS Press

Subject

Artificial Intelligence,General Engineering,Statistics and Probability

Reference6 articles.

1. Yu Z. , Yu Z. , Guo J. , Huang Y. and Wen Y. , Efficient Low-Resource Neural Machine Translation with Reread and Feedback Mechanism, ACM Trans. Asian Low-Resour. Lang. Inf. Process 19(3) Article 34 (December 2019), 13 pages (2019).

2. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models;Franz;Computational Linguistics,2003

3. HPSG-based preprocessing for English-to-Japanese translation;Hideki;ACM Transactions on Asian Language Information Processing,2012

4. Attention is all you need. In I. Guyon, U.V.Luxburg, S. Bengio, H. Wallach, R. Fergus, S. Vishwanathan and R.Garnett, editors;Ashish;Advances in Neural Information ProcessingSystems,2017

5. Encoding Gated Translation Memory into Neural Machine Translation, Belgium;Cao;Proc. The 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Brussels

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Learning Domain Specific Sub-layer Latent Variable for Multi-Domain Adaptation Neural Machine Translation;ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing;2024-06-21

2. Machine Translation of Electrical Terminology Constraints;Information;2023-09-20

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3