Feedback in conference interpreter education

Author:

Domínguez Araújo Lara1

Affiliation:

1. University of Vigo

Abstract

Abstract Feedback is a key part of the teaching and learning process in conference interpreter education. However, there is little research on how feedback should be performed in order to promote learning, or on what trainers and trainees think of its role. This paper, based on a larger PhD research project, seeks to fill this gap by reporting on perceptions and practices in three postgraduate conference interpreter training programs. Data were collected from trainers and trainees through individual interviews, focus groups, and questionnaires, complemented by direct observation of lessons. Content analysis was used to identify points of divergence and convergence between the views of trainers and trainees regarding the usefulness of feedback, preferred practices, and the difficulty of providing feedback. Main findings include that feedback should be honest, concise, and meaningful for the trainees, and provide an analysis of the problems encountered as well as recommend specific strategies for overcoming them.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference15 articles.

1. Sobre la necesidad de investigar la evaluación en el aula de interpretación: ejemplo de un estudio de caso;Arumí;Cuadernos de ALDEEU,2013

2. L’auto-évaluation des ’etudiants en interprétation: quels moyens pour quels résultats?;Badiu;Studia UBB Philologia,2011

3. How to back the students ‒ quality, assessment & feedback;Behr,2015

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3