Models of the Translation Process and the Free Energy Principle

Author:

Carl Michael1ORCID

Affiliation:

1. Department of Modern and Classical Language Studies, Kent State University, Kent, OH 44240, USA

Abstract

Translation process research (TPR) has generated a large number of models that aim at explaining human translation processes. In this paper, I suggest an extension of the monitor model to incorporate aspects of relevance theory (RT) and to adopt the free energy principle (FEP) as a generative model to elucidate translational behaviour. The FEP—and its corollary, active inference—provide a general, mathematical framework to explain how organisms resist entropic erosion so as to remain within their phenotypic bounds. It posits that organisms reduce the gap between their expectations and observations by minimising a quantity called free energy. I map these concepts on the translation process and exemplify them with behavioural data. The analysis is based on the notion of translation units (TUs) which exhibit observable traces of the translator’s epistemic and pragmatic engagement with their translation environment, (i.e., the text) that can be measured in terms of translation effort and effects. Sequences of TUs cluster into translation states (steady state, orientation, and hesitation). Drawing on active inference, sequences of translation states combine into translation policies that reduce expected free energy. I show how the notion of free energy is compatible with the concept of relevance, as developed in RT, and how essential concepts of the monitor model and RT can be formalised as deep temporal generative models that can be interpreted under a representationalist view, but also support a non-representationalist account.

Publisher

MDPI AG

Subject

General Physics and Astronomy

Reference66 articles.

1. Models of the Translation Process: Claim and Reality;Target Int. J. Transl. Stud.,1989

2. Carl, M., and Schaeffer, M.J. (2017). The Handbook of Translation and Cognition, John Wiley & Sons, Ltd.. Chapter 3.

3. Setton, R. (2013). The Encyclopedia of Applied Linguistics, Willey-Blackwell.

4. Strömqvist, S., and Karlsson, H. (2001). Scriptlog for Windows: Users Manual, University of Lund.

5. Leijten, M., and Waes, L.V. (2013). Keystroke Logging in Writing Research: Using Inputlog to Analyze and Visualize Writing Processes. Writ. Commun., 30.

Cited by 6 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3