1. Albir, A. H. (2017). Researching translation competence by PACTE Group (Vol. 127). John Benjamins Publishing Company.
2. Alves, F., & C Vale, D. (2009). On drafting and revision in translation: A corpus linguistics oriented analysis of translation process data. Translation: Computation Corpora Cognition, 1(1), 105–122.
3. Alves, F., Pagano, & Silva, I. (2009). A new window on translators’ cognitive activity: Methodological issues in the combined use of eye tracking keylogging and retrospective protocols. In I. Mees, F. Alves, & Göpferich (Eds.), Methodology technology and innovation in translation process research (pp. 268–269). Samfundslitteratu.
4. Bell, R. (1991). Translation and translating: Theory and practice. Longman.
5. Brown, J. D. (1980). Relative merits of four methods for scoring cloze tests. Modern Language Journal, 64, 311–317. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1980.tb05198.x.