Abstract
Every day, more people are becoming infected and dying from exposure to COVID-19. Some countries in Europe like Spain, France, the UK and Italy have suffered particularly badly from the virus. Others such as Germany appear to have coped extremely well. Both health professionals and the general public are keen to receive up-to-date information on the effects of the virus, as well as treatments that have proven to be effective. In cases where language is a barrier to access of pertinent information, machine translation (MT) may help people assimilate information published in different languages. Our MT systems trained on COVID-19 data are freely available for anyone to use to help translate information (such as promoting good practice for symptom identification, prevention, and treatment) published in German, French, Italian, Spanish into English, as well as the reverse direction.
Funder
Science Foundation Ireland
Subject
Computer Networks and Communications,Human-Computer Interaction,Communication
Reference32 articles.
1. Disaster 2.0. Disaster Relief 2.0: The Future of Information Sharing in Humanitarian Emergencies; United Nations Foundation, UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UN OCHA), Vodafone Foundation, Harvard Humanitarian Initiative: 2011https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/4686CA7489E8DA068525786100554127-Full_report.pdf
2. International Network in Crisis Translation—Recommendations on Policies;Federici,2019
3. Neural machine translation by jointly learning to align and translate;Bahdanau;arXiv,2014
Cited by
11 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献