Digital Mining Algorithm of English Translation Course Information Based on Digital Twin Technology

Author:

Yang Juan1ORCID

Affiliation:

1. School of Foreign Languages, Changzhou Institute of Technology, Changzhou, Jiangsu, China

Abstract

Cross-language communication puts forward higher requirements for information mining in English translation course. Aiming at the problem that the frequent patterns in the current digital mining algorithms produce a large number of patterns and rules, with a long execution time, this paper proposes a digital mining algorithm for English translation course information based on digital twin technology. According to the results of word segmentation and tagging, the feature words of English translation text are extracted, and the cross-language mapping of text is established by using digital twin technology. The estimated probability of text translation is maximized by corresponding relationship. The text information is transformed into text vector, the semantic similarity of text is calculated, and the degree of translation matching is judged. Based on this data dimension, the frequent sequence is constructed by transforming suffix sequence into prefix sequence, and the digital mining algorithm is designed. The results of example analysis show that the execution time of digital mining algorithm based on digital twin technology is significantly shorter than that based on Apriori and Map Reduce, and the mining accuracy rate reached more than 80%, which has good performance in processing massive data.

Publisher

Hindawi Limited

Subject

Electrical and Electronic Engineering,Computer Networks and Communications,Information Systems

Reference22 articles.

1. Simulation of multi-source log security data mining based on time series;Q. X. Yang;Computer Simulation,2019

2. On English translation skills from cross cultural perspective based on bidirectional association rules;Y. F. Yang;Journal of Hubei University of Education,2021

3. A knowledge domain analysis of research subjects and trends in current international translation studies;X. Y. H;Foreign Languages and Their Teaching,2020

4. Using data mining techniques to improve replica management in cloud environment;N. Mansouri;Soft Computing,2020

5. Efficient phrase table pruning for Hindi to English machine translation through syntactic and marker-based filtering and hybrid similarity measurement;N. Chatterjee;Natural Language Engineering,2019

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3