1. Bahdanau, Dzmitry/Cho, Kyunghyun/Bengio, Yoshua (2014): Neural machine translation by jointly learning to align and translate. arXiv. https://arxiv.org/abs/1409.0473 (16 March 2022).
2. Bowker, Lynne/Ciro, Jairo Buitrago (2019): Machine translation and global research: Towards improved machine translation literacy in the scholarly community. Bingley: Emerald Publishing.
3. Bowker, Lynne (2019): Machine translation literacy as a social responsibility. In: Adda, Gilles/Choukri, Khalid/Kasinskaite-Buddeberg, Irmgarda/Mariani, Joseph/Mazo, Hélène/Sakriani, Sakti (Eds.): Proceedings of the 1st international conference on Language Technologies for All (LT4All). European Language Resources Association, 104–107. https://lt4all.elra.info/proceedings/lt4all2019/pdf/2019.lt4all-1.27.pdf (16 March 2022).
4. Bowker, Lynne (2021a): Machine translation literacy instruction for non-translators: A comparison of five delivery formats. In: Mitkov, Ruslan/Sosoni, Vilelmini/Giguère, Julie C./Murgolo, Elena/Deysel, Elizabeth (Eds.): Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online conference (TRITON 2021). INCOMA, 25–36. https://aclanthology.org/2021.triton-1.4/ (16 March 2022).
5. Bowker, Lynne (2021b): Promoting linguistic diversity and inclusion: Incorporating machine translation literacy into information literacy instruction for undergraduate students. The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion 5(3), 127–151. https://doi.org/10.33137/ijidi.v5i3.36159.