On the production of metaphors and metonymies by Jordanian EFL learners: acquisition and implications

Author:

Zibin Aseel1

Affiliation:

1. School of English Literature, Language & Linguistics Newcastle University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Abstract

Abstract This study explores the ability of Jordanian learners of English as a foreign language (EFL) to produce English metaphorical and metonymical expressions, using a completion task. It also examines whether the use of conceptual and linguistic knowledge of the participants’ first language, i.e. Jordanian Arabic (JA) would facilitate the production task. The study adopts a contrastive model to compare and contrast figurative devices in English and JA, consisting of six types that vary in relation to the conceptual bases and linguistic expressions involved. The results reveal that even though the participants’ scores were poor, the participants exhibited a general capacity to produce metaphorical/metonymical expressions that are similar in meaning to the ones required on the test, utilizing their L1 conceptual and linguistic knowledge. It was suggested that three important factors need to be satisfied to enable EFL learners to produce English figurative devices correctly, i.e. knowledge of the conceptual bases involved, a good command of English collocational knowledge and familiarity with the concept of partial synonymy, and continuous exposure to the figurative expressions in real-life English. Based on these results, the study proposes some pedagogical implications that may assist EFL learners to familiarize themselves with metaphorical/metonymical expressions in English and it concludes with recommendations for further research.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference39 articles.

1. ADEL, K., 1997. A comprehensive dictionary of English idioms: English-Arabic. Beirut: Librairie du Liban.

2. ALTAKHAINEH, A. and ZIBIN, A., 2014. Perception of culturally loaded words by Arab EFL learners. International Journal of Linguistics, vol. 6, no. 3, pp.1-22.

3. ANSAH, G., 2010. The cultural basis of conceptual metaphors: The case of emotions in Akan and English. Paper presented at the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching 2010. Lancaster, England, July 2010.

4. BAHUMAID, S., 2006. Collocation in English-Arabic translation. Babel, vol. 52, no. 2, pp. 133-152.

5. BOERS, F., 2000. Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, vol. 21, no. 4, pp. 553-57.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3