Power dynamics in the translation of sexually explicit language in China

Author:

Cao Xueman1

Affiliation:

1. School of Modern Languages, Newcastle University, Newcastle upon Tyne, UK.

Publisher

Informa UK Limited

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics

Reference54 articles.

1. Administration of Press and Publication. 1988. 关于认定淫秽及色情出版物的暂行规定 [Provisional Regulations concerning Appraising Obscene and Pornographic Publications].

2. Puritan Translations in Israel:

3. Modes of Censorship

4. Uncovering the hidden actors with the help of Latour: the ‘making’ of The Second Sex

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Translation selection and the consecration of Dylan Thomas’s poetry in China;Target. International Journal of Translation Studies;2024-08-27

2. Mapping Salience and Trajectory: On How to Situate Literary Translators in Publishing Legends of the Condor Heroes With Visualization;Sage Open;2024-04

3. Power dynamics in Egypt’s censorship of Gibran’s The Prophet;Babel / Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción;2023-09-18

4. Translating the unspeakable: activist translation of sexuality into Chinese via social media;The Translator;2022-12-11

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3