Mapping Salience and Trajectory: On How to Situate Literary Translators in Publishing Legends of the Condor Heroes With Visualization

Author:

Ni Xiaodi1ORCID,Yang Lijun1

Affiliation:

1. Guizhou University of Finance and Economics, Guiyang, China

Abstract

As a publishing success, Legends of the Condor Heroes ( Legends) dispelled the belief that Jin Yong’s works are untranslatable, necessitating fresh scholarly attention. With a mixed-methods approach, this article investigates literary translators’ positioning in publishing network based on empirical data from paratexts, online sources and existing research of Legends through Actor-Network Theory (ANT)-inspired ethnography. It represents these data with visualized networks using Gephi, and conducts social network analysis (SNA) and qualitative analysis with various graphic metrics. It is illustrated that the three translators Anna Holmwood, Gigi Chang and Shelly Bryant and the publisher MacLehose Press serve as the focal actors with considerable connections with other actors in the publishing network. With further exploration of the connections, we find it is the multiple identities of these translators and the publishing strategy of the publisher that help shape their relative high centrality and visibility, which may also be one of the reasons for the success of Legends. This article hopes to complement the mainstream study on translator’s positioning and facilitate the conjunction of Translation Studies and publishing research, with rarely used but helpful techniques from graph theory and social network analysis.

Publisher

SAGE Publications

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3