1. Aijmer, K. (2008). Translating discourse particles: A case of complex translation. In J. Anderman & M. Rogers (Eds.), Incorporating corpora: The linguist and the translator (pp. 95–116). New York: Multilingual Matters.
2. Aijmer, K., & Altenberg, B. (1996). Introduction. In K. Aijmer, B. Altenberg, & M. Johansson (Eds.), Languages in contrast, papers from a symposium on text-based cross-linguistic studies (pp. 11–16). Lund: Lund University Press.
3. Aston, G. (1997). Enriching the learning environment: Corpora in ELT. In A. Wichmann, et al. (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 51–64). London/New York: Addison Wesley Longman Inc.
4. Baker, M. (1996). Corpus-based translation studies: The challenges that lie ahead. In H. Somers (Ed.), Terminology, LSP and translation (pp. 175–187). Amsterdam: John Benjamins.
5. Biçici, E. (2008). Context-based sentence alignment in parallel corpora. In A. Gelbukh (Ed.), Lecture notes in computer science (Vol. 4919, pp. 434–444). Heidelberg: Springer-Verlag.