Speaker-Audience Interaction in Spoken Political Discourse : A Contrastive Parallel Corpus-Based Study of English-Persian Translation of Metadiscourse Features in TED Talks

Author:

Farahani Mehrdad Vasheghani,Kazemian Reza

Abstract

AbstractMetadiscourse features refer to those elements by which interaction between writer-reader and/or speaker-audience is constructed. Taking this into account, the objective of this contrastive parallel corpus-based study was to explore the way metadiscourse features were used and distributed in the English discourse and their translation in the Persian language as well as analyzing the speaker-audience interaction in translation. For this purpose, 30 different TED talks in politics were randomly selected to ensure the issues of corpus representativeness and balance. The corpus consisted of 21681 tokens in English and 21164 tokens in Persian. For classifying the metadiscourse features, the model introduced by Hyland (Metadiscourse: exploring interaction in writing. Continuum, London, 2005), whose model is classified into two main subcategories of interactive and interactional, was employed. The quantitative analysis showed that overall the number of interactional metadiscourse features was used more than that of the interactive ones in both corpora. Moreover, the results of the Chi-square test revealed that there was statistically no significant difference between the distributional pattern of metadiscourse features in English corpus and their Persian translation. The qualitative analysis revealed that there were four kinds of changes in translation as (im) explicit change, (dis)information change, (in) visibility change, and (de)emphasis change. Besides, the quantitative and qualitative analysis of the corpus revealed that the interaction between the speakers of the TED talks and the audience did not change when metadiscourse features translated from English into Persian. The results of this research can be found useful for researchers in contrastive analysis, translation studies, and corpus-based translation studies.

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Computer Science Applications,Linguistics and Language,Language and Linguistics

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3