Research on the Application of Translation Parallel Corpus in Interpretation Teaching

Author:

Gong Yan12ORCID,Cheng Li3ORCID

Affiliation:

1. School of Translation and Interpretation, Jilin International Studies University, Changchun 130117, Jilin, China

2. College of Humanities, Jilin University, Changchun 130000, Jilin, China

3. School of Western Languages, Jilin International Studies University, Changchun 130117, Jilin, China

Abstract

Large and organized sets of translated texts between languages are called parallel translation corpora (PTLs). Even though data-driven learning can generate insights from massive datasets and create more tailored learning experiences, it has gained in popularity. There are however a few problems with this strategy, such as poor data quality, privacy concerns, inability to scale, a lack of clear explanations, and high costs. To provide high-quality output, machine translation algorithms are generally trained utilizing parallel corpora generated by human translators. The written word can be deciphered from one language to another through translation. The spoken word can be conveyed from one language to another through translation. Based on the study of real samples, machine translation from corpus linguistics uses its translations to create its translations. Statistical approaches are only one of the many ways a corpus may be used. Translated texts from two or more languages are called parallel corpora. With the emergence of data-driven learning (DDL) in translation training and language instruction, they are becoming increasingly popular in translation and contrastive research. While working as a professional translator, you're likely to encounter a wide range of challenges. These are lexical-semantic, grammar, syntactic, rhetorical, practical, and cultural difficulties. There are limitations to the number of possible translations that dictionaries can provide and difficulty in doing a thorough search. When it comes to translating, contemporary technologies bring up a whole new world of possibilities thanks to the sheer volume of data and the speed at which it is available. Students of translation can benefit from this study's innovative way of employing PTL-DDL, which can help them improve the quality and speed of their translations. In addition, the parallel corpora's sample sentences are readily available, making it easier to choose the best translations from a pool of translation candidates. Because of these characteristics, the approach is well-suited to creating active or encoding dictionaries.

Publisher

Association for Computing Machinery (ACM)

Subject

General Computer Science

Reference45 articles.

1. Park , C. , Lee , S. , Moon , H. , Eo , S. , Seo , J. , & Lim , H. ( 2021 ). How should human translation coexist with NMT? An efficient tool for building a high-quality parallel corpus. arXiv preprint arXiv:2111.00191 . Park, C., Lee, S., Moon, H., Eo, S., Seo, J., & Lim, H. (2021). How should human translation coexist with NMT? An efficient tool for building a high-quality parallel corpus. arXiv preprint arXiv:2111.00191.

2. https://doi.org/10.48550/arXiv.2111.00191 10.48550/arXiv.2111.00191 https://doi.org/10.48550/arXiv.2111.00191

3. Exploiting Translation Model for Parallel Corpus Mining

4. Underspecification in the translation of discourse markers: A parallel corpus study of the treatment of connective functions of indeed in Polish translations

5. Gezmu , A. M. , Nürnberger , A. , & Bati , T. B. ( 2021 ). Extended Parallel Corpus for Amharic-English Machine Translation. arXiv preprint arXiv:2104.03543 . Gezmu, A. M., Nürnberger, A., & Bati, T. B. (2021). Extended Parallel Corpus for Amharic-English Machine Translation. arXiv preprint arXiv:2104.03543.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3