Translanguaging pedagogy: An integrative review study questioning its potential benefits and main concerns

Author:

KOÇER Pınar1ORCID

Affiliation:

1. TEKİRDAĞ NAMIK KEMAL ÜNİVERSİTESİ

Abstract

In the era of globalization, when cultural diversity and multilingualism cross borders, specific changes have been observed in human relations and educational implementations. Such changes in multicultural and multilingual contexts have made it necessary to create novel pedagogies for language teaching by tailoring traditional teaching and learning approaches. Therefore, adapting language teaching methods and techniques to multilingual and multicultural classrooms through translanguaging is one of the hottest issues in the current literature. Remarkably, the primary purpose of this present study is to portray a theoretical understanding of translanguaging and further discuss the pedagogical aspect of it in the Turkish context through an integrative review methodology. To this end, five research studies conducted in the Turkish context were selected based on certain criteria and analyzed through document analysis to reach a comprehensive picture of translanguaging practices in EFL classroom settings. By doing so, it attempted to argue its potential benefits and possible challenges to guide stakeholders about how and/or when to benefit from translanguaging pedagogy so that it becomes more precise and beneficial for classroom use.

Publisher

The Literacy Trek

Subject

General Engineering

Reference23 articles.

1. Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy and cognition. Cambridge University Press.

2. Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(2011), 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1

3. Celce-Murcia, M. (2001). Language teaching approaches: An overview. Teaching English as a Second or Foreign Language, 2(1), 3–10.

4. Celic, C., & K. Seltzer. (2001). Translanguaging: A CUNY-NYSIEB guide for educators. New York, NY: City University of New York, Graduate Center. Available at http://www.nysieb.ws.gc.cuny.edu/files/2013/03/Translanguaging-Guide-March-2013.pdf/

5. Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective. Multilingual Matters.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3