Cognitive and pragmatic characteristic of S. King’s work “Pet Cematary”: experience in comparative analysis of original and translated texts

Author:

Semenova Sofiia Novikovna1ORCID,Zhandarova Anna Vitalevna1ORCID,Sekunov Denis Nikolaevich1ORCID

Affiliation:

1. Kuban State University

Abstract

The work is devoted to the analysis of the novel by S. King “Pet Cematary” in the original English and Russian versions in a comparative aspect. The purpose of the article is a cognitive-pragmatic characterization of texts based on lexical units. The authors of the study solve the following tasks: a comparative analysis of the linguistic features of the texts of the work, the presentation of the most striking examples from a linguocultural point of view, the semantic interpretation of lexical units. The novelty of the study lies in the attempt to analyze the text of the novel in two languages in a comparative way (the authors of the article chose two versions of the translation into Russian, made by I. A. Bagrov and T. Yu. Pokidaeva). The data obtained during the study of texts reflect the culture and lexicon of the contemporaries of the authors of the translation, which is important for modern scientific research in the field of studying vocabulary, both from the structural and content sides. In the process of reviewing the material, the methods of continuous sampling, classification and interpretation were used. The analysis carried out helped to reveal the specifics of the perception of information in different periods of time. The lack of accuracy in the transfer of lexical units in translated works determines the need for further research in this direction.

Publisher

Publishing House Sreda

Subject

Pharmacology (medical),Complementary and alternative medicine,Pharmaceutical Science

Reference7 articles.

1. Cognitive and pragmatic characteristics of the poem genre (based on the material of M. Yu. Lermontov’s poem “Borodino” in Russian and English). Philological Sciences;Semenova S. N.;Scientific Essays of Higher Education,2021

2. Tezaurus zhanra “rasskaz” kak proizvedeniya khudozhe-stvennoy literatury (na materiale rasskazov Dzh. Londona “Bezmolvie” i “Syn Volka” na angliyskom, armyanskom i russkom yazykakh). Philological Sciences;Semenova S. N.;Scientific Essays of Higher Education,2017

3. Aspectuality across languages: event construal in speech and gesture. John Benjamins;Cienki A. ; Iriskhanova O. K.; Becker R. B.; Boutet D. ; Debras C. ; Denisova V. ; Gonzalez-Marquez M. ; Morgenstern A. ; Müller C. ; Richter N.

4. Cognitive linguistics: looking back, looking forward;Divjak D. ; Levshina N. ; Klavan J.;Cognitive Linguistucs,2016

5. Machine translation in the multilingual classroom. How, when and why do humanities students at a Dutch university use machine translation;Dorst A. G.; Valdez S. ; Bouman H.;Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts,2022

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3