Affiliation:
1. Jinan University, China; University of Oviedo, Spain; University of the Free State, South Africa
Abstract
Starting from the consolidation of journalistic translation as a subarea of research within translation studies and the calls for interdisciplinary approaches to the analysis of news texts, this article interrogates the lack of interaction between translation and journalism studies by examining the use of the term ‘translation’ in the latter. After providing the definition in two general dictionaries and in translation studies reference works, the article explores how ‘translation’ is used in a corpus of 186 articles written by journalism studies scholars. The results show that these researchers use ‘translation’ to refer to linguistic transfer as well as to other more general transformations. The study also demonstrates that ‘transediting’, widely used in journalistic translation research, does not appear in the publications by journalism studies scholars.
Subject
Arts and Humanities (miscellaneous),Communication
Cited by
47 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献