The foreign-accentedness, comprehensibility, and intelligibility of L2 Arabic speech

Author:

Ali Mahmoud M.E.1ORCID

Affiliation:

1. University of Arizona, USA

Abstract

This study investigated foreign-accentedness, comprehensibility, and intelligibility in second language (L2) Arabic speech. More specifically, it was designed to 1) measure how foreign-accented, comprehensible, and intelligible L2 Arabic speech was, 2) explain the relationships among those three global aspects, and 3) determine the extent to which foreign-accentedness and comprehensibility – individually or combined – explain or predict intelligibility. Thirty adult L2 Arabic speakers were audio-recorded while having an unofficial oral proficiency interview (OPI). A subset of three speech samples were extracted from the entire OPI for each speaker. Next, 10 adult native speakers of Arabic listened to and transcribed all speech samples in Arabic as a measure of intelligibility; in addition, they rated the samples for foreign-accentedness and comprehensibility on a 9-point scale. Results showed that L2 Arabic speech was rated more positively for comprehensibility than for foreign-accentedness, on average; in addition, most of it was less than highly intelligible. Also, results showed statistically significant relationships among the three global aspects under investigation, although they varied in strength: foreign-accentedness and comprehensibility showed the strongest relationship, followed with comprehensibility and intelligibility; foreign-accentedness and intelligibility was found to have the weakest relationship. Furthermore, foreign-accentedness and comprehensibility demonstrated a statistically significant explanatory or predictive power in intelligibility. However, both the unique contribution and added power of foreign-accentedness were not statistically significant, deeming a model with only comprehensibility being the best fit for the obtained assessment data of L2 Arabic speech. Consistent with existing evidence, the results support the partial independence of foreign-accentedness, comprehensibility, and intelligibility as global aspects of L2 speech while also indicating L2-specific patterns. After discussing the results and implications, directions for future research are provided.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Linguistics and Language,Education,Language and Linguistics

Reference37 articles.

1. Audacity Team. (2020). Audacity®: Version 2.3.2 [audio editor and recorder]. Audacity. Available at: http://audacityteam.org (accessed February 2023).

2. Boersma P., Weenink D. (2019). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.1.06, retrieved November 12, 2021 from http://www.praat.org/

3. Rating L2 speaker comprehensibility on monologic vs. interactive tasks

4. Does a Speaking Task Affect Second Language Comprehensibility?

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3