Cross-script L1–L2 and L2–L1 masked translation priming and phonological priming: Evidence from unbalanced Korean–English bilinguals

Author:

Lim Jung Hyun1ORCID,Christianson Kiel2ORCID

Affiliation:

1. Konkuk University, Republic of Korea

2. University of Illinois Urbana–Champaign, USA

Abstract

Aims: Despite a history of research in translation-equivalent priming (either cognate or noncognate and phonological priming with cross-script languages), research with Korean–English bilinguals is very scarce. In this study, we report two masked-priming lexical decision tasks in both directions with Korean–English unbalanced bilinguals, investigating whether cross-language activation occurs depending on different types of cognate, noncognate, and homophone prime–target pairs, the degree of phonological similarity between prime and target, and how L2 proficiency influences each type of priming. Methodology: Two experiments were conducted using a masked translation priming paradigm with unbalanced Korean–English bilinguals: Experiment 1 in the L2–L1 direction and Experiment 2 in the L1–L2 direction. Each experiment used a total of 96 prime–target pairs of cognates, noncognates, and homophones, and 60 subjects for each experiment were asked to judge whether the items were real words or not in a lexical decision task. Data and analysis: Linear mixed-effects models were used to investigate the effects of priming in each condition, the effect of phonological similarity on cognate translation priming, and L2 proficiency. Findings/conclusions: Our results showed that both cognate translation priming and noncognate translation priming arose in the L1–L2 direction, but the phonological priming was not found. In the L2–L1 direction, on the contrary, cognate translation priming and phonological priming effects were observed, but not the noncognate translation priming. Also, the degree of phonological similarity influenced the magnitude of cognate translation priming effects in both directions with a different pattern, supporting for the phonological overlap account between different-script languages. The current study is compatible with the language nonselective activation view and suggests the shared phonological representations even between different-script languages. The results are discussed within several current bilingual lexical processing models.

Funder

Ministry of Education of the Republic of Korea and the National Research Foundation of Korea

Publisher

SAGE Publications

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3