How bilinguals refer to Mandarin throwing actions in English

Author:

Nicoladis Elena12ORCID,Gao Helena Hong2

Affiliation:

1. University of Alberta, Canada

2. Nanyang Technological University, Singapore

Abstract

Aims and Objectives: In the present study, we tested how Mandarin-English bilinguals choose English words to refer to prototypical Mandarin throwing actions. Languages differ in how they refer to events. In Mandarin and English, words for throwing actions differ notably on a variety of dimensions so there are few perfect translation equivalents. In previous studies, when faced with the challenge of how to speak about such events, bilinguals sometimes use language-specific ways in each language, sometimes show convergence, sometimes use more general terms, and there are times when they can be quite creative. Design/Methodology: We showed video clips of six prototypical Mandarin throwing actions (corresponding to rēng 扔, diū 丢, pāo 抛, tóu 投, shuāi 摔, shuǎi 甩) to Mandarin-English bilinguals and English monolinguals. Participants labeled the actions and chose the English word most closely corresponding to the action. The bilinguals did the same in Mandarin. Findings/Conclusion: The results showed that the bilinguals chose many of the same words in English as English monolinguals did. However, the bilinguals differed from the monolinguals in two ways: (1) they tended to choose more different responses and (2) they referred to diū 丢 actions most often as throw rather than lob as the monolinguals did. Originality: These results suggest that bilinguals use a variety of strategies to refer to the not-easily-translatable.

Funder

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada

Publisher

SAGE Publications

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. HL Mandarin Speakers Toss the Same Way as Fluent Mandarin Speakers;Heritage Language Journal;2024-08-12

2. DESCRIBING ACTIONS : THE SEMANTIC ROLE OF GESTURES;RIV PSICOLINGUIST AP;2024

3. Compiled by AILA ReN coordinator;International Journal of Applied Linguistics;2023-03

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3