Moral judgements in a foreign language: Expressing emotions and justifying decisions

Author:

Kyriakou Andreas,Foucart Alice1ORCID,Mavrou Irini2ORCID

Affiliation:

1. Universidad Antonio de Nebrija, Spain

2. Universidad Antonio de Nebrija, Spain; University College London, UK

Abstract

Aim:Previous evidence suggests that language influences bilinguals’ moral judgements. One explanation for this phenomenon is that using a second language (L2) attenuates emotional arousal, thus leading to more rational decisions. This study examined whether bilinguals’ moral arguments and emotional vocabulary are influenced by the language – first language (L1) or L2 – in which a moral dilemma is presented.Methodology and data analysis:A mixed-methods design was employed. We analysed the emotional vocabulary used by 204 Spanish-English bilinguals when making moral judgements and expressing their emotions in response to a highly emotional moral dilemma, as well as the type of arguments they employed to justify their moral decisions in L1 and L2.Findings:The participants were more emotional in their L1, as reflected in the arguments they used to justify their decisions. This finding was supported by a significantly lower number of emotional words in their L2. Moreover, the effect of language on moral judgements was mediated by the participants’ emotions.Originality:This study is the first to qualitatively examine the types of arguments underlying bilinguals’ moral decision-making in their L1 and in their L2. Moreover, the analysis of verbal emotional expressions in relation to moral decisions adds to the findings of previous research that was based almost exclusively on forced-choice measures and further supports the hypothesis that the reduction of emotional arousal in an L2 modulates individuals’ moral judgements.Implications:The results have implications for L2 teaching and pedagogy. The L2 curriculum should include instruction in emotional vocabulary and should engage learners in discussions that require argumentation and critical thinking about strong emotional content. This may assist bilinguals not only to express their internal affective states more efficiently, but also to experience the intensity of L2 emotionally charged words in a similar way as they do in their L1.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education

Cited by 12 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3