Abstract
U.S. intervention in Guatemala’s agricultural autonomy over the past 80 years has been a toxic blend of commission and omission. From the Green Revolution on, the United States has exported both harmful pesticides and ideological frameworks to persuade indigenous and other locally rooted small farmers to abandon traditional, chemical-free agriculture. Although U.S.-funded programs suggested that with proper labor protocols agrochemicals can be applied without harm on export plantations, there are no conditions for "safe use" under real-life conditions for small subsistence farmers, many of whom live in close proximity to protected areas. Transnational biodiversity conservation organizations have remained oddly silent on this issue, and indigenous and peasant movements have not yet mobilized against pesticides because of a paucity of information about their dangers and the “slow” violence of their impacts on health. To decolonize agriculture and conservation will require a more inclusive environmentalism aligned with peasant movements that take seriously the real conditions of risk and vulnerability in the majority-Maya Guatemalan countryside. La intervención estadounidense en la autonomía agrícola de Guatemala en los últimos 80 años ha sido una mezcla tóxica de comisiones y omisiones. A partir de la Revolución Verde en adelante, Estados Unidos ha exportado tanto pesticidas dañinos como marcos ideológicos para persuadir a los pequeños agricultores indígenas y otros agricultores con arraigo local de abandonar la agricultura tradicional y libre de químicos. Aunque los programas financiados por Estados Unidos sugirieron que, siguiendo los protocolos laborales adecuados, no había peligro en utilizar agroquímicos en las plantaciones de exportación, no existen condiciones para su “uso seguro” en contextos de la vida real tal y como atañe a los pequeños agricultores de subsistencia, muchos de quienes viven muy cerca de áreas protegidas. Las organizaciones transnacionales de conservación de la biodiversidad han permanecido extrañamente silenciosas respecto al tema, y los movimientos indígenas y campesinos aún no se han movilizado contra los pesticidas debido a la poca información sobre sus peligros, así como la “lenta” violencia de sus impactos en la salud. Una descolonización de la agricultura y la conservación requerirá de un ambientalismo más inclusivo y alineado con los movimientos campesinos; uno que tome en cuenta las condiciones reales de riesgo y vulnerabilidad en el campo guatemalteco, con su población mayoritariamente maya.
Subject
Sociology and Political Science,Geography, Planning and Development
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献