Abstract
в условиях все более тесных экономических и культурных обменов между Китаем и Россией, увеличивается спрос на таланы, владеющих русским языком, что способствует росту энтузиазма китайских студентов в изучении русского языка. Стоит отметить, что в данном процессе китайские студенты сталкиваются с проблемами недостаточного словарного запаса, неэффективного запоминания лексики и слабой способности к применению, что серьезно влияет на эффект обучения и развитие способностей к применению языка. В данном исследовании рассматриваются вышеуказанные проблемы, используются сочетания количественных и качественных методов исследования, анализируются основные трудности, с которыми сталкиваются китайские студенты при изучении лексики русского языка, на основе чего предлагаются эффективные способы их решения. Цель данной работы заключается в изучении и анализе эффективности разнообразных методов обучения для расширения словарного запаса китайских студентов. Сравнивая и оптимизируя различные методы обучения, а также учитывая индивидуальные различия китайских студентов и их привычки в обучении, в данном исследовании предлагается комплексная стратегия обогащения словарного запаса. Стратегия не только фокусируется на накоплении словарного запаса, но и уделяет большое внимание глубокой проработке лексики и развитию способностей к практическому применению.
with the increasingly close economic and cultural exchanges between China and Russia, the demand for Russian language talents is increasing, which contributes to the enthusiasm of Chinese students to learn Russian. It is worth noting that in this process, Chinese students face the problems of insufficient vocabulary, inefficient memorization and weak application ability, which seriously affects the learning effect and the development of language application ability. This study focuses on the above problems, uses a combination of quantitative and qualitative research methods, analysis the main difficulties faced by Chinese students in learning Russian vocabularies, based on which effective ways of solving them are suggested. The purpose of this paper is to investigate and analysis the effectiveness of a variety of teaching methods for vocabulary enrichment of Chinese students. By comparing and optimizing various teaching methods, and considering Chinese students' individual differences and learning habits, this study proposes a comprehensive vocabulary enrichment strategy. The strategy not only focuses on vocabulary accumulation, but also pays more attention to deep vocabulary recycling and developing the ability of practical application.
Publisher
Self-employed Klyuev Alexander Vasilievich
Reference13 articles.
1. Баранова И.И. Виноградова М.В., Доценко М.Ю. Лексический аспект в обучении русскому языку как иностранному (уровень В1) // Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность. Актуальные вопросы реализации образовательных программ на подготовительных факультетах для иностранных граждан: сборник статей IV Международного конгресса преподавателей и руководителей подготовительных факультетов(отделений) вузов РФ и V Всероссийской научно-практической конференции. Москва, 14–16 октября 2020 года. Москва: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2021. С. 113 – 118.
2. Генералова Е.В. Устаревшая лексика русского языка: вопросы преподавания и лексикографической интерпретации // Journal of applied linguistics and lexicography. 2019. № 2. С. 371 – 380.
3. Дюкина Н.Г. Современный дистанционный урок // Вестник педагогических наук. 2024. № 1. С. 298 – 305.
4. Ли Асюэ, Пань Хунюй. Факторы, влияющие на эффект обучения лексике русского языка и способы их решений // China Education Technology Equipment. 2015. № 6. С. 107 – 108. (на китайском языке)
5. Лу Хуэйсянь. Анализ лексических лакун в русско-китайском переводе // Modern Linguistics. 2023. № 11 (6). С. 2495 – 2501. (на китайском языке)