1. Baker, M. (ed.) (1998) : Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London, Routledge.
2. Berman, A. (1985) : « La traduction et la lettre ou l’auberge du lointain », in Berman, A. (dir.) Tours de Babel, Paris, Trans-Europ Repress.
3. Brzozowski, J. (2003) : « Le génie de la langue : ce qu’en disent les poètes (Czesław Miłosz, Aleksander Wat, Henri Meschonnic) », in Brzozowski J. et I. Piechnik (dir.), Le Génie de la Langue, Romanica Cracoviensia 3, Kraków, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
4. Brzozowski, J. (2004) : « Czy istnieje w Polsce szkoła hermeneutyczna w przekładzie ? », in Twardzikowa, J., Filipowicz-Rudek, M. and U. Kropiwiec (eds.), Między orygainałem a przekładem IX, Kraków, Księgarnia Akademicka.
5. Brzozowski, J. (2007) : « O problema das figuras da tradução », TradTerm, São Paulo.