1. Abaitua, J. (2000) : « Is It Worth Learning Translation Technology ? », International Journal of Translation, 12-1/2, p. 5-14.
2. Canada. Industrie Canada. Comité sectoriel de l’industrie canadienne de la traduction (1999) : L’industrie canadienne de la traduction. Stratégie de développement des ressources humaines et d’exportation. Rapport final du Comité sectoriel de l’industrie canadienne de la traduction, s.l.
3. Delisle, J. et al. (dir.) (1999) : Terminologie de la traduction, FIT monograph series, 1, Amsterdam, John Benjamins.
4. Esselink, B. (2002) : « From the Horse’s Mouth », Language International, 14-1, p. 20-22.
5. Freigang, K.-H. (2001) : « Teaching Theory and Tools : Translation Technology and Software Localization at the University of Saarland, Germany », Language International, 13-4, p. 20-23.