Affiliation:
1. Département de démographie, Université de Montréal
Abstract
Les mesures de la mobilité linguistique entre l’anglais et le français, au Québec, sont sujettes à caution, à cause de la façon dont les personnes recensées ont déclaré leur langue maternelle ou leur langue au foyer, et aussi à cause du mode de traitement de ces informations par Statistique Canada. Il en résulte des aspects parfois étonnants de la mobilité linguistique. Certains de ces résultats sont analysés et une estimation minimale de la mobilité linguistique est présentée. L’auteur croit qu’on devrait mettre de coté les « flottants linguistiques » dans les analyses.
Reference4 articles.
1. CASTONGUAY, Charles, 1977. "Le mécanisme du transfert linguistique". Cahiers québécois de démographie, 6, 3, 137-155.
2. CASTONGUAY, Charles, 1983. Évolution des transferts linguistiques au Québec selon les recensements de 1971 et 1981. Québec, Conseil de la langue française, édition provisoire.
3. LACHAPELLE, Réjean, 1977. "Quelques notes à propos de la comparabilité de la composition par langue maternelle aux recensements de 1971 et 1976". Cahiers québécois de démographie, 6, 3, 93-136.
4. STATISTIQUE CANADA, 1983. Langue maternelle, langue parlée à la maison et langue officielle, 1981, tableaux spéciaux sur le traitement des données. Ottawa, Division des caractéristiques sociales, du logement et des familles.
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献