Affiliation:
1. ISCAE - Université de la Manouba Tunisie
Abstract
Comprendre la dynamique langagière et son articulation avec le pouvoir et la socialisation dans le cadre d’une filiale, en mobilisant l’apport de Bourdieu, tel est l’objectif de cette recherche. L’analyse de contenu thématique a démontre que l’appropriation du langage légitime s’est faite différemment selon le rang hiérarchique occupé par les acteurs du champ. Cette appropriation est liée à la reconnaissance de la classe dominante et aux avantages du champ. Nos résultats démontrent que la formation initiée par la maison-mère dans le but de légitimer le nouveau langage a accentué les jeux d’influence et de pouvoir au sein de la filiale.
Reference55 articles.
1. Barner-Rasmussen, Wilhelm, Ehrnrooth, Mats, Koveshnikov, Alexei, Makela, Kristina (2014). « Cultural and language skills as resources for boundary spanning within the MNC », Journal of International Business Studies, vol. 45, p. 886-905.
2. bartel-radic, Anne (2014). « La compétence interculturelle est-elle acquise grâce à l’expérience internationale ? », Management International, vol. 18, p. 194-211.
3. Bourdieu, Pierre (1966). « Conditions de classe et position de classe », Archives Européennes de Sociologie, vol. 7, n° 2, p. 201-223.
4. Bourdieu, Pierre (1979). Disctinction : A social critique of the judgment of taste, Harvard University Press, Cambridge Massachusets.
5. Bourdieu, Pierre (1980). Le sens pratique, Edition de Minuit.