Multilingual Research: Reflections on Translating Qualitative Data

Author:

Goitom Mary1

Affiliation:

1. School of Social Work, Faculty of Liberal Arts and Professional Studies, York University, 880 South Ross Building, 4700 Keele Street, Toronto, ON, USA

Abstract

Abstract The objective of this article is to examine translation dilemmas in cross-cultural qualitative research projects. In particular, I reflect on my experiences of conducting cross-language qualitative research and I examine how the translation techniques I have employed over the years shape the collection and interpretation of non-English to English qualitative data. Centred on the question ‘What aspects of participants’ representation are lost or foreclosed in this act, process and outcome of translating and how can this be mitigated?’, I discuss how the following coalesce to inform how this complex and multidimensional question is addressed: (i) the competencies, processes and outcomes of translating, (ii) the importance of situating data in its social context and (iii) how this shapes the representation of data. As well, this article discusses the implication of cross-cultural and cross-language studies on social work and presents three lessons learned from my experiences.

Publisher

Oxford University Press (OUP)

Subject

Social Sciences (miscellaneous),Health (social science)

Reference43 articles.

1. Contextualization in Translator- and Interpreter-Mediated Events;Baker;Journal of Pragmatics,2006

2. Reflections on translating qualitative research data: Experiences from Pakistan;Bashiruddhin;International Journal of Applied Linguistics,2013

3. Translating from one language to another;Birbili;Social Research Update,2000

4. The self as habit: The reconstruction of self in chronic illness;Charmaz;Occupational Therapy Journal of Research,2002

Cited by 11 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Teachers’ professional space for decision-making when planning: The cases of Finland, Norway, and the United States;Research in Comparative and International Education;2023-10-04

2. Scope of multilingual education, teaching, and training: perspective of post-graduate social work students in India;Nordic Social Work Research;2023-09-04

3. Enfoques actuales de la investigación en la traducción;LATAM Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades;2023-06-06

4. Cultural Determinants of Health, Cross-Cultural Research and Global Public Health;Handbook of Social Sciences and Global Public Health;2023

5. Cultural Determinants of Health, Cross-Cultural Research and Global Public Health;Handbook of Social Sciences and Global Public Health;2023

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3