Abstract
Dans la lignée de mes travaux précédents sur la syntaxe et la sémantique des slogans publicitaires, d'une part, et sur la précision et l'imprécision, d'autre part, je m'interroge, dans la présente étude, sur la valeur de l'imprécis dans les slogans publicitaires en plus. Pourquoi opter pour l'imprécis et le vague dans la démarche de promotion commerciale, alors que le slogan serait en principe censé communiquer de façon compacte un message tranchant permettant à la marque de se distinguer et aux destinataires de capter les avantages du service ou du produit promus dans un laps de temps très court ? Quel serait le rôle de l'imprécis dans la stratégie promotionnelle ?
Reference33 articles.
1. Adam J.-M. & Bonhomme M. (1997). L’argumentationpublicitaire. Paris: Nathan.
2. Adam J.-M. & Bonhomme M. (2003). L’argumentation publicitaire. Rhétorique de l’éloge et de la persuasion. Paris: Nathan.
3. Liaisons « non marquées » de prédications dans l'accroche publicitaire
4. Slogans publicitaires à comparatifs de supériorité
5. Adler S. (2018b). Relations de simultanéité et de consécutivité dans l’accroche publicitaire. In Aleksandrova A. et al. (eds) Consécutivité et simultanéité en linguistique, langues et parole. Vol. 2 Syntaxe et sémantique. Coll. Dixit Grammatica, L’Harmattan. pp. 15-31.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献