Abstract
Aphasia is an acquired language impairment caused by damage in the regions of the brain that support language. The Main Concept Analysis (MCA; Kong, 2016b) is a published formal assessment battery that allows the quantification of the presence, accuracy, completeness, and efficiency of content in spoken discourse produced by persons with aphasia (PWA). It utilizes a sequential picture description task (with four sets of pictures) for language sample elicitation. The MCA results can also be used clinically for targeting appropriate interventions of aphasic output. The purpose of this research is to develop a Spanish adaptation of the MCA (i.e., Span-MCA) by establishing normative data based on native unimpaired speakers of Spanish from four different dialect origins (Central American Caribbean, Andean-Pacific, Mexican, and Central-Southern Peninsular regions). A total of 91 unimpaired participants that consisted of different age groups, education levels, and dialect origins were recruited to establish four sets of dialect-specific norms and scoring criteria of Span-MCA, including target main concepts and corresponding lexical items related to the picture sets. The Span-MCA was also applied to one pilot native Spanish PWA. The normative data suggested that speakers who were younger or with a higher level of education levels produced significantly more accurate and complete main concepts in their spoken discourse. The application of Span-MCA to the pilot native Spanish PWA successfully identified impaired performance, as compared to the dialectally-sensitive norms established in this study. This study highlighted the clinical value of Span-MCA as a supplement to evaluate spoken discourse and target intervention by speech-language pathologists and related healthcare practitioners.
Publisher
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Subject
Speech and Hearing,Language and Linguistics
Reference36 articles.
1. Arteaga, D., & Llorente, L. I. (2009). Spanish as an international language: Implications for teachers and learners. Tonawanda: NY: Multilingual Matters.
2. Brown, E. L., & Cortés-Torres, M. (2013). Puerto Rican intensifiers: Bien/Muy variables. In A. M. Carvalho, & S. Beaudrie, (Eds.). Selected proceedings of the 6th workshop on Spanish sociolinguistics (pp. 11-19). Somerville, MA: Cascadilla Press.
3. Dong, C., Rundek, T., Wright, C. B., Anwar, Z., Elkind, M. S., & Sacco, R. L. (2012). Ideal cardiovascular health predicts lower risks of myocardial infarction, stroke, and vascular death across whites, blacks, and Hispanics: The northern Manhattan study. Circulation, 125(24), 2975-2984. doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA.111.081083
4. Fernández, J. (2015). General extender use in spoken peninsular Spanish: Metapragmatic awareness and pedagogical implications. Journal of Spanish Language Teaching, 2(1), 1-17.
5. Gao, G., Kong, A., & Lau, K. (2016). Production of main concepts by Mandarin-speakers with traumatic brain injury in China: A pilot study. Frontiers in Psychology. doi: 10.3389/conf.fpsyg.2016.68.00005
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献