Reframing the narrative of magic wind in Arthur Waley’s translation of Journey to the West: another look at the abridged translation

Author:

Wang FengORCID,Liu Keqiang,Humblé Philippe

Abstract

AbstractThis article examines Arthur Waley’s abridged translation of “Journey to the West”, titled “Monkey”, and its influence on magic wind narrativity using narrative theory and (re)framing concepts. The research categorises the narrative significance of the magical wind in the source text and highlights its powers as destruction, transport and transformation. In contrast, these elements seem subdued in “Monkey”. Waley’s reframing employs strategies, such as (I) temporal and spatial reframing; (II) selective appropriation, emphasising stories of pilgrims saving their lands, while overshadowing important cultural and religious aspects of the original; and (III) modifying specific labelling techniques that include references to the magical wind.

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

General Economics, Econometrics and Finance,General Psychology,General Social Sciences,General Arts and Humanities,General Business, Management and Accounting

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3