Abstract
The narrative richness of the Chinese Ming (1368–1644) novel known as theHsi-yu chi,orThe Journey to the West, presents a daunting challenge to the interpreter. The bewildering array of cultural lore—especially from the three major religious traditions of China (Buddhism, Confucianism, and Taoism)—is so diverse and boldly interwoven that it almost appears as “simply furniture thrown in to impress, or mock, the reader” (Plaks 1977:181). Thus any interpretation faces the danger of exaggerating the importance of these cultural and religious elements, only to discover that the author offered them in jest.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Cited by
17 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献