Scheherazade in Istanbul: A study of the popular Turkish TV series Binbir Gece

Author:

Ghorbankarimi Maryam1ORCID

Affiliation:

1. 0000000081906402Lancaster University

Abstract

One Thousand and One Nights is a composite, transnational work, consisting of popular stories originally transmitted orally within its embedded cultures and developed over several centuries. Ever since its translation into European languages in the nineteenth century, or perhaps even before, it has been adapted and appropriated into different forms and mediums and thus has reached different corners of the world. This project was inspired by the level of popularity of One Thousand and One Nights, often known as The Arabian Nights, in the world today. Although only a relatively small number of people might have read all the tales, we can safely assume that most people do have an idea of what the Nights are, whilst some could even name one or two films, series or cartoons that they think are based on the Nights. Indeed, only a very limited number of stories included in editions of the Nights have been adapted into films or TV series. There are two main characteristics of the Nights that help identify adaptations and adoptions in popular culture: embedded storytelling using a frame tale, and the ‘feminist’, emancipating heroine Scheherazade. The popular Turkish TV series Binbir Gece (One Thousand and One Nights) (2006‐09), which this article focuses on, not only makes use of these two popular features; it also offers a fresh and contemporary adaptation of the frame story of Shah Shahriyar and Scheherazade and elements from many other tales from the Nights, such as the emphasis on the importance of education for women, or the evil of cunning women. After analysing the degree of adaptation of the frame story in this series, this article sheds light on its global reach, reception and popularity.

Publisher

Intellect

Subject

Communication

Reference33 articles.

1. The “mansion” and the “rubbish mounds”: The Thousand and One Nights in popular Arabic tradition;Journal of Arabic Literature,2004

2. Close encounters? Contemporary Turkish television and cinema;Wide Screen,2010

3. Notes on the soap opera apparatus: Televisual style and As the World Turns;Cinema Journal,1986

4. Madness and cure in the One Thousand and One Nights;Studia Islamica,1985

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3