1. Auer P., 1999, From Codeswitching via Language Mixing to Fused Lects: Towards a Dynamic Typology of Bilingual Speech, „International Journal of Bilingualism” 3/4, s. 309–332.
2. AUM: Atlas ukraïnsʹkoï movi, t. 1: Polìssâ, Naddnìprânŝina ì sumìžnì zemlì, Kiïv 1984, t. 2: Volinʹ, Naddnìstrânŝina, Zakarpattâ ì sumìžnì zemlì, Kiïv 1988, t. 3: Slobožanŝina,
3. Doneččina, Nižnâ Naddnìprânŝina, Pričornomor`â ì sumìžnì zemlì, Kiïv 2001. Bevzenko S.P., 1980, Ukraïnsʹka dìalektologìâ, Kiïv.
4. Bilaniuk L., 2005, Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine, Ithaca – New York.
5. Bilaniuk L., 2018, Purism and Pluralism: Language Use Trends in Popular Culture in Ukraine since Independence, „Harvard Ukrainian Studies” 35, no 1–4, s. 293–309.