1. Vaid, Krishna Baldev. 1999. एक बदबूदार गली – Ek badbūdār galī. W: मेरा दुश्मन – Merā Dushman, सम्पूर्ण कहानियां – Sampūrṇ Kahāniyā̃ Part 1. New Delhi: National Publishers.
2. Vaid, Krishna Baldev. 1999. भूख कुमारी के साथ एक शाम – Bhūkh kumārī ke sāth ek shām. W: Rāt kī Sair, सम्पूर्ण कहानि यां – Sampūrṇ Kahāniā̃ Part 2. New Delhi: National Publishers.
3. Vaid, Krishna Baldev. 2010. हिंदी-उर्दूसंवाद – Hindī-Urdū sanvād. W: ख़ाली किताब का जादू – Xālī kitāb kā jādū. Hariyana: Penguin Books India.
4. Bartmiński, Jerzy. 2007. Stereotypy mieszkają w języku. Studia etnolingwistyczne. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
5. Bańko, Mirosław. 2016. Forma i znaczenie w adaptacji zapożyczeń. W: Diana Svobodová, Joanna Rączaszek-Leonardi, Marcin Tatjewski. Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim, red. Mirosław Bańko, 53–70. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.