Similarity in Language Transfer – Investigating Transfer of Light Verb Constructions From Dutch to German

Author:

Barking Marie1,Backus Ad2,Mos Maria3

Affiliation:

1. PhD student, Department of Communication & Cognition/Department of Culture Studies, Tilburg University, Tilburg, The Netherlands, M.Barking@tilburguniversity.edu

2. Full professor, Department of Culture Studies, Tilburg University, Tilburg, The Netherlands, A.M.Backus@tilburguniversity.edu

3. Associate professor, Department of Communication & Cognition, Tilburg University, Tilburg, The Netherlands, Maria.Mos@tilburguniversity.edu

Abstract

Abstract Bilingual speakers of typologically closely related languages tend to frequently experience language transfer, which suggests that similarity between languages is likely to play an important role in the transfer process. In this paper, we explore how three different types of similarity affect transfer of light verb constructions (lvc s), such as take a walk or set an alarm, from Dutch to German by native German speakers living in the Netherlands, namely: (a) similarity to existing constructions, (b) surface similarity based on whether the noun in the lvc is a cognate in Dutch and German, and (c) similarity in the light verb’s collocational contexts. The results suggest that all three types of similarity influence transfer: speakers add similar constructions to their language and they drop existing ones that happen to be less similar, ultimately facilitating convergence across the speakers’ languages.

Publisher

Brill

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference65 articles.

1. Mechanisms of change in areal diffusion: New morphology and language contact;Aikhenvald, Alexandra,2003

2. Codeswitching and language change: One thing leads to another?;Backus, Ad,2005

3. The Role of Codeswitching, Loan Translation and Interference in the Emergence of an Immigrant Variety of Turkish;Backus, Ad,2010

4. Towards a Usage-Based Account of Language Change: Implications of Contact Linguistics for Linguistic Theory.;Backus, Ad,2014

5. A usage-based approach to code-switching: The need for reconciling structure and function.;Backus, Ad,2015

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3