Nominal Case in Christian Arabic Translations of the Gospels (9th-15th Centuries CE)

Author:

Stokes Phillip W.1ORCID

Affiliation:

1. Department of Modern Foreign Languages and Literatures, The University of Tennessee Knoxville USA

Abstract

Abstract Middle Arabic is conventionally defined as existing on a spectrum between colloquial Arabic on the low end and Classical Arabic on the high end. Differences between Middle Arabic and Classical Arabic that are not attested in a modern dialect are typically treated, historically at least, as due to pseudo-correction. This is especially true of non-Classical manifestations of nominal case. In this paper, I tag all instances of alif al-tanwīn – which in Qurʾānic and Classical Arabic marks the accusative on triptotic nouns that do not end in tāʾ marbūṭa – from representative portions of the manuscripts, both vocalized and unvocalized, of 15 Christian translations of the gospels into Arabic dating from the 9th to 15th centuries CE. The data demonstrate, contrary to previous descriptions, that the majority of case inflection is written in line with Classical Arabic norms. Further, the syntactic contexts in which non-Classical case markings occur follow regular patterns, which recur with remarkable consistency across time and manuscript. Instead of originating in pseudo-corrections, I propose the differences from Classical Arabic originated in attempts by Christian scribes to represent a variety of Arabic in which a vowel merger before tanwīn resulting in a single morpheme erased the vocalic distinctions between case vowels. These syntactic contexts include nominative, genitive, and accusative ones. Since Christian Arabic differed from the varieties for which the Arabic script and subsequent vocalizations were developed to write, scribes originally varied in the degree to which they adhered to the writing conventions, with some closely adhering and others taking greater liberties in order to represent the underlying variety with greater nuance. Over time, this led to several scribal traditions for writing tanwīn in Christian manuscripts, each of which is attested among the vocalized manuscripts included in this study and discussed in detail.

Publisher

Brill

Subject

Literature and Literary Theory,Religious studies,Language and Linguistics,Cultural Studies

Reference37 articles.

1. On the genetic background of the Rbbl bn Hfʿm grave inscription at Qaryat al-Fāw;Al-Jallad, Ahmad

2. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions;Al-Jallad, Ahmad

3. The Earliest Stages of Arabic and its Linguistic Classification;Al-Jallad, Ahmad

4. The Damascus Psalm Fragment: Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigāzī;Al-Jallad, Ahmad

5. Arbache, Samir, Une version arabe des Évangiles : langue, texte et lexique, PhD dissertation, Université Michel de Montaigne Bordeaux III, 1994.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3