Illocutionary Pragmatic Adaptation Challenge: Ukrainian Translations of English-language Soft Law Texts

Author:

Kravchenko Nataliia1ORCID,Prokopchuk Mariia2ORCID,Pozhar Anastasiia1ORCID,Kozyarevych-Zozulya Liana1ORCID,Rozhkov Yurii3ORCID

Affiliation:

1. Kyiv National Linguistic University, Ukraine.

2. Borys Grinchenko Kyiv University, Ukraine.

3. National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine.

Abstract

The article introduces the concept of illocutionary pragmatic adaptation (IPA) as a local translation adaptation aimed at replacing, de-intensifying or strengthening the modality in Ukrainian translations of the English-language soft law texts. The idea of IPA is based on the premises of illocutionary forces–modality correlation, their graded nature added by the concept of pragmatic translation adaptation, its types, criteria, and strategies. Basic IPA means include shall-associated transformations aimed at adaptation to a softer law and should-associated IPA to a harder law. The omission of shall in the Ukrainian translations results in transforming explicit directives into two-intentional assertives, effecting the replacement of obligative modality by an epistemic belief that the rule should be followed instead of the requirement for the rule observation. Replacing the modal verb of the recommendation should with the verb of obligation “повинні» (must) leads to the transformation of modality of recommendation into an obligative one based on strengthening the directive illocutionary force. The paper has identified three factors of IPA: (1) genre-related, which determines the target text adaptation either to the softer or harder genres of the source text; (2) a discursive space of soft law core values effecting IPA with a decrease in directive illocutionary force and obligative modality; (3) the factor of the local context.

Publisher

Amazonia Investiga

Cited by 7 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3