Construction of feature extraction model for machine foreign language translation evaluation system

Author:

Hu Honghui1

Affiliation:

1. 1 School of Foreign Studies , Guangdong University of Finance &Economics , Guangzhou , , China .

Abstract

Abstract To solve the problem that English and Chinese are different in many aspects and often misunderstood in communication, the author proposes a machine foreign language translation evaluation system based on Internet of Things automation technology. By designing an interactive English-Chinese machine translation A system based on the B/S framework can help improve communication between English and Chinese. The system is based on the B/S three-layer architecture, and the system hardware part only focuses on basic language recognition hardware, English-Chinese translation hardware, and production tools; The software produces three main services, which are user access to the application, language recognition, and English-Chinese service. According to the test results: After the translation was evaluated by experts using a system developed for translation, the evaluation score of the book is 3.769 points. The language is 3.5 points, which is above the limit value of the design standard. Conclusion: It is proved that the translation quality of the system is high and meets the demands of the users.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Applied Mathematics,Engineering (miscellaneous),Modeling and Simulation,General Computer Science

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3