The localization of food- and drink-related items in video games

Author:

Al-Batineh Mohammed12ORCID

Affiliation:

1. United Arab Emirates University

2. Yarmouk University

Abstract

Abstract This study examines the localization of food- and drink-related items in The Witcher 3 (2015). It analyzes the original English and Arabic versions using the corpus approach. A list of food- and drink-related lexemes was extracted from the English original game and these lexemes were traced to their context in the English and Arabic versions using the concordance function in Sketch Engine. The concordance analysis focused on the translation strategies adopted to localize food- and drink-related lexemes into Arabic and on the success of the translation in the socio-cultural and religious contexts of the target culture. The data reveals that foreign food-related terms are mostly domesticated, whereas drink-related terms are foreignized. The findings of this study suggest that foreignization strategies can be used for localization purposes to create a target video game that minimizes the cultural gaps between the source and target cultures and provides a less disruptive gaming experience.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Reference36 articles.

1. Assassin’s Creed Origins (Ubisoft 2018)

2. Assassin’s Creed Unity (Ubisoft 2014)

3. The Witcher 3 (CD Projekt Red 2015)

4. Red Dead Redemption (Rockstar 2010, 2018).

5. Insights into blending game localisation in the Arab world

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3